English
Вход Регистрация

market dynamics примеры

market dynamics перевод  
ПримерыМобильная
  • The second dimension is one of entrepreneurship and market dynamics.
    Вторым измерением является динамика развития предпринимательской деятельности и рынков.
  • Development of statistics on labour market dynamics.
    ? Развитие статистики динамики рынка труда.
  • Development of Statistics on Labour Market Dynamics.
    разработка статистики динамики рынка рабочей силы.
  • Development of statistics on labour market dynamics.
    ? Разработка статистики динамики рынка труда.
  • Background and experience about market dynamics.
    Опыт работы и знание динамики рынка.
  • :: Development of statistics on labour market dynamics.
    Разработка статистики динамики рынка труда.
  • In this paper take place the models with a delay of market dynamics.
    В статье построены модели с запаздыванием динамики рынка.
  • Poor understanding of market dynamics.
    Недостаточный уровень понимания рыночной динамики.
  • The measurement of labour market dynamics must be a focus of statistical measurement.
    В ходе статистических измерений основное внимание следует уделять измерению динамики рынка рабочей силы.
  • This study would serve as a preamble to the development of international standards for statistics on labour market dynamics.
    Это исследование станет первым шагом на пути разработки международных стандартов статистики динамики рынка рабочей силы.
  • In planning its program for labour market dynamics Israel chooses to adopt this broad definition.
    В ходе планирования своей программы сбор статистических данных в области динамики рынка рабочей силы Израиль решил принять это широкое определение.
  • Thus, the changing market dynamics could create a need for a comprehensive and integrated approach linking mine safety and profitability.
    Таким образом, изменения в динамике развития рынка могут привести к необходимости применения всеобъемлющего и комплексного подхода, увязывающего вопросы безопасности шахт и прибыльности.
  • However, weaknesses were evident in these companies, especially concerning management, planning, and knowledge of relevant market dynamics.
    Были, однако, выявлены и слабые места в работе этих компаний, в первую очередь в том, что касается управления, планирования и уровня знаний о соответствующих рыночных силах.
  • The Group’s product portfolio differs by country, as market dynamics and customer needs vary from market to market.
    Продуктовая линейка Группы в разных странах варьируется в зависимости от зрелости определенных рынков, а также от того, в каком направлении развиваются потребности клиентов в той или иной стране.
  • The article defines the advantages of the method of wavelet analysis of signal for modeling of dynamics of currency market. It forms and realizes the algorithm of research of currency market dynamics with the help of wavelet analysis.
    Сформирован и реализован алгоритм исследования динамики валютного рынка с помощью вейвлет-анализа.
  • For the Census to contribute to the understanding of labour market dynamics a larger section on labour market issues would be needed and record linkage would be required.
    Чтобы перепись могла способствовать пониманию особенностей динамики рынка рабочей силы, было бы необходимо включить в нее более обширный раздел, содержащий вопросы о рынке рабочей силы, и установить связи между собираемыми данными.
  • There is still persistent use of gender stereotypes in educational materials, and insufficient attention is paid to the link between women's enrolment in higher educational institutions and labour market dynamics.
    По-прежнему отмечается неизменная привязанность к использованию гендерных стереотипов в учебных материалах, и недостаточно внимания уделяется вопросам взаимосвязи между учебой женщин в средних и высших учебных заведениях и динамикой рынка труда.
  • Markets themselves require these to survive and thrive, while society needs them to manage the adverse effects of market dynamics and produce the public goods that markets undersupply.
    Если сами рынки нуждаются в этом для того, чтобы выжить и расширяться, то общество нуждается в них для того, чтобы регулировать негативные последствия игры рыночных сил и обеспечивать производство общественных благ, которые недопоставляются рынками.
  • She has held several positions as adviser or project manager with the Bulgarian Ministry of Labour and Social Policy, the United Nations Development Programme and the New Bulgarian University, and has published many articles and a book on employment and labour market dynamics.
    Ею опубликованы многочисленные статьи и книги по вопросам занятости и динамики рынка труда.
  • For instance, often the private sector does not find an enabling environment allowing the deployment of appropriate market tools; in other instances, government relies heavily on the market dynamics, losing responsibilities that should remain public.
    К примеру, нередко частный сектор не находит стимулирующих условий, позволяющих в полной мере задействовать рыночный инструментарий; в других случаях, правительство полностью полагается на динамику рынка, снимая с себя обязанности, которые должны оставаться за государством.
  • Больше примеров:   1  2